그냥 말해도 되는 것, 그럴 수 없는 것
AI 시대에 인간의 가치를 어떻게 말할 것인가. 케일럽 그로스의 글을 실마리로, '가치'라는 한 단어가 도덕적 존엄과 기능적 효용 사이에서 미끄러지는 지점을 따져본다.
긴 호흡의 글
AI 시대에 인간의 가치를 어떻게 말할 것인가. 케일럽 그로스의 글을 실마리로, '가치'라는 한 단어가 도덕적 존엄과 기능적 효용 사이에서 미끄러지는 지점을 따져본다.
How should we talk about the value of humans in the age of AI? Caleb Gross's essay is the starting point; the real question is where one word, 'value', quietly slides between moral dignity and functional usefulness.
AI는 코드 생성 비용은 낮췄지만 검증 비용은 낮추지 못했다. 병목이 검증으로 옮겨간 시대에 '지루한 기술'이 갖는 새로운 의미.
AI lowered the cost of producing code but not of verifying it. What "boring technology" means once the bottleneck moves to verification.
토큰 값은 280배 떨어졌는데 사용량은 1,000배 늘었다. AI는 일을 덜어 주는 대신, '더 많이 쓰고 더 많이 점검하는' 새 노동을 만들어 냈다.
Token prices fell 280x, but usage grew 1,000x. AI didn't take work off our hands — it created a new kind of labor: using more, and checking more.
애플과 어도비는 가장 큰 AI 모델을 직접 만드는 군비경쟁을 피했다. 대신 빌려 쓰고, 가장 잘하는 자리—유통과 작업흐름—를 지키는 쪽에 베팅했다.
Apple and Adobe stayed out of the frontier-model arms race. Instead they bet on renting the engine — and owning distribution, workflow, and the place where value actually moves.
토큰 가격이 280배 떨어지는 동안 '토큰 맥싱'이라는 자랑 문화가 생기고, 토큰이 새 시대의 통화이자 전기요금 청구서가 되어가는 풍경.
Token prices fell 280x, and a bragging culture called 'token-maxing' emerged. Tokens are becoming both the currency and the electricity bill of a new era.